翻訳者・翻訳会社を探せる検索サイト


翻訳会社の名称

末次通訳事務所  (登録a@0016 )

所在地:飯塚市鯰田2425-63 コーポ大和202

T E L :0948‐28‐4035

代 表:末次 賢治

設 立:

業 務:翻訳業務、翻訳技術指導、通訳派遣、英会話学校、家庭教師派遣、海外ウェブ製作・販売・保守、留学指導、翻訳会社経営・翻訳会社業務コンサルティング、サイト運営、その他、翻訳会社全般に関する業務

携帯用サイトもぜひご覧下さい。

【驚きの英語文法語法】講義集掲示板

記者のひとこと

九州の筑豊地区唯一のプロ英語通訳者。同社は地区別営業代理店を募集中でもある。翻訳基本料金は、\850/枚であり、これは業界一の低額料金だが、この価格であるからこそ、適正利潤を代理店様に乗せて頂き営業の展開が可能になる。
仮に、当事務所の基本単価に代理店様が\4,000/枚の利益を乗せても同業他社様と競合できる。納期と品質は、実績による折り紙付きで代理店としては、安心して営業展開が可能となる。 福岡県庁、諸外国の大使館より、継続してご発注を頂いている事から、こうした実績をPRできるのではないだろうか。作業者1人にて、様々な分野、企業、官庁の通翻訳業務を扱えるというのは、通訳業界に於いては同社のみである。『通訳翻訳サービス』というのは、九州地区では、まだ目新しい感もあり代理店にとっても新事業として、注目を引くものと思われ、代理店の良きPRになることは大きなポイントでもある。

翻訳可能言語

英語・日本語、他

翻訳可能分野

一般会話/教科書/専門分野/一般文書・書類/論文/添付文書/絵本/字幕スーパー/映像DVD/音声/法律/法務/契約書/財務/薬事法/医薬翻訳・医学/特許・意匠/技術関連文書/工業技術/コンピュータマニュアル/IT技術/情報処理/契約書/経済/金融/財務/産業/化学技術/土木/建築/産業技術/戸籍謄本/メール文書/WEBサイトホームページ/ネイティブ/文書校正/テキスト/他

文字数(ワード)当たりの翻訳単価

2009/09/01現在

日本語⇔英語を翻訳する場合(一般)  1文字 単価 日本語⇔英語を翻訳する場合(特急) 1ワード 単価 
A 日本語⇔英国語(一般分野)   950円/枚or件 G 日本語⇔英国語(一般分野)   950円/枚or件
B 日本語⇔英国語(専門分野) 1,500円/枚or件 H 日本語⇔英国語(専門分野)   1,500円/枚or件
C 日本語⇔多言語(パワーポイント)  1,350円/枚or件 I 日本語⇔英国語(パワーポイント)  1,350円/枚or件
D 日本語⇒多言語(専門分野)  要問合せ J 多言語⇒日本語(専門分野)  要問合せ
E  - -  K 多言語⇒多言語(一般分野)   要問合せ
F  - -  L 多言語⇒多言語(専門分野)   38円

画像処理・図グラフ処理・その他の諸経費は含まれません。

他社平均単価との比較

    

翻訳会社からのメッセージ

筑豊地区唯一のプロ英語通訳者です。
東京の駐日外国公館様、各分野の企業250社以上のお客様より、通・翻訳の業務を頂いております。2000年は、【九州沖縄サミット公式行事パンフレット】を翻訳し、2001年は、森首相(当時)の外交書簡の翻訳も手掛けるなど、飯塚に居ながらにして、素晴らしい実績を誇っております。2004年からは西日本工業大学で講師として英語・英米事情科目を担当しております。
日本一の低額料金、高速、高品質、幅広い分野での対応力が私の業務の武器になっております。英語講義の無料配信中ですが、貴社にてこれを活用してみませんか?新規開拓などのツールになります。地区別営業代理店を募集中です。
 

上記の翻訳作業料金は、有償作業と無償作業(サービス)と2種類あります。
上記単価料金は、料金目安です。ご発注内容や納期を勘案しその都度価格を決定します。
上記の単価を越える事は有りません。ご安心下さい。
「語発注頻度の高いお客様」は、毎月4回以上の発注をされる企業様と定義します。
それ以外のお客様は、通常のお客様として定義致します。
上記以外の内容や項目、納期等の場合は、その都度お打ち合わせの上、決定致します。
出来得る限り、毎月4回以上ご発注下さい。小額でも結構です。その方がお得です。
企業体等の組織でない、個人のお客様の場合は、上記価格に
\100をプラス致します。

ボランティアとして、以下の項目は無償で結構です
企業・商品ロゴの商品パッケージ上に英語文章に致します。
お名刺の英語表記を3名分まで無償で致します(それ以上は、500円/人・件にて対応致します。)
英語でのキャッチフレーズを広告の中に英語表記致します。
この無償作業は、掛け値なしの無償作業ですので、どんどんご活用下さい。
自動翻訳ソフトよりもこのサービスご使用の方が、きっと良い成果を皆様にもたらします。

通訳サービスを下記の通り承っております。
作業項目: 作業単価 / 作業時間単位 /
電話通訳: \1,500- / 10(*以降、1分毎に100円課金)
視察・随行通訳、国際競技大会、国際イベント通訳、展示会アテンド通訳、展示会アテンド通訳、観光案内通訳: 
\ 3,750.- /1時間

その他、その都度、お打ち合わせの上、決定させて頂きます。

1:上記の通訳作業料金は、あくまでも目安です。最終的にはその都度、内容を確認し、お見積りをさせて頂きます。ご了承下さい。
2:通訳現場への交通費、及び、関連経費はお客様にて実費ご負担願います。作業内容により、宿泊費、食費を別途実費にてご負担して頂く場合があります。

口コミ投稿

ご利用頂いた、翻訳会社についてご意見、ご感想をお聞かせください。

末次通訳事務所(登録a@0016 )


2011/12/26 西日本エコロジー株式会社 様

久し振りに連絡致します。 過日は平文の翻訳をしていただきありがとうございました。 最近中国でのビジネスを開始するため準備中ですが中国語への翻訳は 可能でしょうか? 近い将来契約等は英文・中文の2本立てとなると思いますが、如何で しょうか?


2009/08/26 H.I様

納期は弊社の希望通りに対応していただきまして、満足しております。メールや翻訳サービス等の対応が、素早くかつとても丁寧でした。


●●●翻訳者・翻訳会社の検索サイトのトップページに戻る●●●