翻訳者・翻訳会社を探せる検索サイト


翻訳会社の名称

中国語翻訳.com 有限会社アカシア・コミュニケーションズ(登録a@0027 )

所在地:大阪市中央区内本町1-1-11 レジオン本町通ベルージュ12F

T E L :06-7654-6496

代 表:黒瀬 道子

設 立:2002年5月29日

業 務:翻訳業務、翻訳技術指導、通訳派遣、英会話学校、家庭教師派遣、海外ウェブ製作・販売・保守、留学指導、翻訳会社経営・翻訳会社業務コンサルティング、サイト運営、その他、翻訳会社全般に関する業務

記者のひとこと

中国語翻訳.comは大阪と大連に営業拠点を持ち、近年急激にニーズの高まっている中国語翻訳において、様々なニーズに対応している。登録翻訳者はすべて、厳しい社内試験をクリアしており、一定のレベル以上の実力を持った翻訳者をそろえているのもポイントだ。従って納品物のクオリティの高さと、お客様のリピート率の高さには満足すると自負するのもうなずける。。

翻訳可能言語

英語・中国語・日本語、他

翻訳可能分野

一般会話/教科書/専門分野/一般文書・書類/論文/添付文書/絵本/字幕スーパー/映像DVD/音声/法律/法務/契約書/財務/薬事法/医薬翻訳・医学/特許・意匠/技術関連文書/工業技術/コンピュータマニュアル/IT技術/情報処理/契約書/経済/金融/財務/産業/化学技術/土木/建築/産業技術/戸籍謄本/メール文書/WEBサイトホームページ/ネイティブ/文書校正/テキスト/他

文字数(ワード)当たりの翻訳単価

2009/09/01現在

日本語を翻訳する場合  1文字 単価 その他の翻訳  1ワード 単価 
A 日本語⇒英国語(一般分野)  要問合せ G 英国語⇒日本語(一般分野)   要問合せ
B 日本語⇒英国語(専門分野)  要問合せ H 英国語⇒日本語(専門分野)   要問合せ
C 日本語⇒中国語(一般分野)   2,500円/400字 I 中国語⇒日本語(一般分野)  2,500円/400字
D 日本語⇒中国語(公証書等)  3,000円/A4 J 中国語⇒日本語(公証書等)   3,000円/A4
E 日本語⇒中国語(専門分野)  3,000円/A4 K 中国語⇒日本語(専門分野)    3,000円/A4
F  - -  L 多言語⇒多言語(専門分野)  要問合せ

画像処理・図グラフ処理・その他の諸経費は含まれません。

他社平均単価との比較

    

翻訳会社からのメッセージ

当社は大阪と大連に営業拠点を持ち、近年急激にニーズの高まっている中国語翻訳において、様々なニーズに対応しています。当社の登録翻訳者はすべて、厳しい社内試験をクリアしており、一定のレベル以上の実力を持った翻訳者です。従って納品物のクオリティの高さと、お客様のリピート率の高さには絶対の自信を持っております。
 

  • 中国語翻訳.comの特徴です。
  • 日本人と中国人の翻訳者がペアで翻訳します。
  • ニーズに合わせたサービスと価格をご提供します。
  • アフターサービスはお任せ下さい。
  • 専攻別の中国語スタッフでご対応いたします。

公証翻訳代行サービスをしております。ご存知ですか?入管等へ提出する外国語の文書には、翻訳者の書名押印入りの翻訳文をつける必要があります。当社では翻訳者の署名押印もしております。
戸籍謄本の翻訳代行サービス、戸籍抄本の翻訳代行サービス、卒業証明書の翻訳代行サービス、除籍謄本の翻訳代行サービス、平成改正原戸籍の翻訳代行サービス、成績証明書の翻訳代行サービス、その他原戸籍の翻訳代行サービス、出生届証明書の翻訳代行サービス、婚姻受理証明書の翻訳代行サービス、等その他の中国語翻訳代行サービスが必要な方も、ご利用ください。
行政書士、他社翻訳代行サービス会社様からの外注依頼も受け付けます。ご相談ください。

ビジネス翻訳代行サービスについて、中国へ進出する企業が増える中、現地の言葉でドキュメント制作を行うことが求められてきています。中国本土用の簡体字翻訳、台湾などで使用される繁体字翻訳どちらも対応しておりますのでお気軽にご相談ください。
  • 入国管理局、市役所など日本の公的機関に提出する書類の翻訳代行サービス。民生局、公安局など中国の公的機関に提出する書類の翻訳代行サービス。会社定款、議事録等、会社登記に必要な書類の翻訳代行サービス、ビジネス文書の翻訳代行サービス、技術、医薬、IT等専門性の高い文書の翻訳代行サービス等。

私信翻訳代行サービスも承っております。ビジネスメールが届き、意味がよく分からない・・・。返事も出さないと・・・。中国にいる文通相手に手紙を書きたい。国際結婚したい。でも意思の疎通が難しい。とにかく意味さえ分かればいい。日本語、中国語の完成度は問わない。etc.,
気軽に利用できる私信専用翻訳代行サ−ビス。個人の方はもちろん、ビジネスでも気軽に利用して頂けます。心を打つラブレターもお任せ下さい。あなたの気持ちが伝わるよう、翻訳した原稿をラブレターの達人(中国語、日本語どちらも)がリライト。きれいな便箋にプリントして、直接お相手のもとへ郵送もできます。

各種分野の中国語翻訳で、ご好評いただいております。最近、中国語を話すお客様が増えていませんか。長期間、日本に滞在している在日中国人は約60万人と言われています。中国本土や台湾からの観光客も急増中。中国語を話すお客様を新たな顧客として取り込んでみませんか。そのためには中国語での接客は必要です。

弊社の翻訳代行サービス実績をご案内いたします。
○広報関係
化粧品メーカーパンフレット、航空会社プレスリリース、企業トップインタビュー、会社案内、ビジネスレター、自治体ホームページ、観光ホテル、旅館パンフレット、自治体観光マップ、観光施設パンフレット、テレビ番組字幕、PRビデオ字幕
○法律・契約関係
国際法律文書、ビジネス契約書、就業規則、契約書、技術提携、ライセンス供与、会社定款、社内規則、会社登記簿謄本、鑑定書ISO、公証書、
○経営・経済関係
金融システム、経営学、経済統計、アニュアルレポート(年次報告書)、決算報告書、金融、財務、証券、M&A、ローン、時事経済、半期報、短信、
○医療・薬品関係
医療各分野、製薬、医療機器、臨床試験報告書、CIOMS、学会資料、食品添加翻物、農薬、生殖内分泌学、終末医療、QOL、看護学、核医学、栄養学、遺伝学、医療管理、歯学、超音波診断法、MRI、ペースメーカー、人工臓器、衛生化学、毒性試験、漢方薬、東洋医療、
○製造技術関係
機械工学、工作機械、自動車、オートバイ、航空機、家電製品、農業機械、現地工場マニュアル、取扱説明書、カタログ、
○土木・建築関係
建築全般、建築材料、耐震構造、土木全般、上下水道、設計書、地下鉄、トンネル、橋梁、道路、建設機械、土木機械、運搬機械、貯水池、建築構造物、レーザー測量、
○特許関係
外国出願用明細書、優先権証明書、外国出願審、特許明細書、出願書類、審査書類、査関連書類、日本出願用明細書、
○IT・コンピューター関係
ソフトウェア、周辺機器、仕様書、デジタル通信、光ファイバー通信、電子通信機器、半導体、プリンタ、ネットワーク機器、
○ハイテク産業・化学技術関係
バイオテクノロジー、DNA組換え技術、製薬工学、製薬化学、化学全般(有機、無機、高分子化学、高分子膜材料)、医療機器、計測器、洗剤、石油化学、生物化学工学、環境、食品、色素、染色、微生物、酵素、写真、機材、その他。

口コミ投稿

ご利用頂いた、翻訳会社についてご意見、ご感想をお聞かせください。

中国語翻訳.com(登録a@0027 )


2009/09/03 A.K様

毎度ありがとうございます。弊社は翻訳の品質を重視していますが、今回は御社の説明が丁寧だったので、安心してお任せできました。


●●●翻訳者・翻訳会社の検索サイトのトップページに戻る●●●