翻訳者・翻訳会社を探せる検索サイト


翻訳会社の名称

イービズ (登録a@0033 )

所在地:

T E L :

代 表:

設 立:

業 務:翻訳業務、翻訳技術指導、通訳派遣、海外ウェブ製作・販売・保守、翻訳会社経営・翻訳会社業務コンサルティング、サイト運営、その他、翻訳会社全般に関する業務

記者のひとこと

eBizFinder の貿易専門ダイレクトリーは世界の検索エンジンに登録されている。輸出、輸入業務をしている方、これから貿易を始めたい方、会社のサイト登録をして海外からのアクセスアップに活用してみたらどうだろうか。登録された貿易情報は、日英、英日翻訳代行サービスされ、海外のサーチエンジンからも検索できるよう設計されていることから、顧客には利用しやすいシステムだろう。

翻訳可能言語

英語・日本語、他

翻訳可能分野

一般会話/教科書/専門分野/一般文書・書類/論文/添付文書/絵本/字幕スーパー/映像DVD/音声/法律/法務/契約書/財務/薬事法/医薬翻訳・医学/特許・意匠/技術関連文書/工業技術/コンピュータマニュアル/IT技術/情報処理/契約書/経済/金融/財務/産業/化学技術/土木/建築/産業技術/戸籍謄本/メール文書/WEBサイトホームページ/ネイティブ/文書校正/テキスト/他

文字数(ワード)当たりの翻訳単価

2009/09/01現在

日本語を翻訳する場合  1文字 単価 その他の翻訳  1ワード 単価 
A 日本語⇒英国語(ホームページ)   9,850円/Top頁 G 英国語⇒日本語(一般分野)   5,556円/Top頁
B 日本語⇒英国語(専門分野) 要問合せ H 英国語⇒日本語(専門分野)  要問合せ
C 日本語⇒多言語(一般分野)  要問合せ I 多言語⇒日本語(一般分野)  要問合せ
D 日本語⇒多言語(専門分野)  要問合せ J 多言語⇒日本語(専門分野)   要問合せ
E  - -  K 多言語⇒多言語(一般分野)    要問合せ
F  - -  L 多言語⇒多言語(専門分野)  要問合せ

画像処理・図グラフ処理・その他の諸経費は含まれません。

他社平均単価との比較

    

翻訳会社からのメッセージ

イービズは、日本と世界の人々が言葉の壁を乗り越えて、価値ある交易ができるよう、商売の守り神、恵比寿にちなんで名づけられました。eBizFinderは、このサイトで輸出・輸入業に携わっている方、これから貿易をはじめる方に、新しい形の貿易情報サービスを提供しています。海外からのアクセスアップにご活用ください。
 

ウェブ日英翻訳・ローカリゼーション・ランキング管理を承っております。
トヨタ自動車は相手国の言葉で話します。イービズはあなたに代わって、ターゲット国の言葉で話します。世界のネットユーザーが貴方の発明や商品・サービスに気がついたら、どんなに素晴らしいでしょう。 イービズは、あなたのページをご希望のキーワード(日本語・英語)でヒットするようにページの最適化をして、国内外の主要検索エンジンでトップ10にランクインするまで、責任を持ってプロモートします。

まずは、当サイトの海外主要検索エンジンでのランキングをご覧ください。 サイトのランキングは偶然まかせでないことがおわかりになって頂けます。 あなたのサイトも野立て看板の費用で世界でトップランキングされます。イービズの翻訳チームは、日本人の貿易スタッフ、英語ネイティブスピーカー、ウェブプロモーターで構成されますので、正確な翻訳と適確な告知効果が得られます。(¥5000./頁〜)

日英ウェブ翻訳料・ローカリゼーション料の実例としまして、翻訳料、ランキングアップページの作成料、コンサルタント料等は、それぞれのプロジェクトにより異なりますので、見積りをご請求ください

貴サイトを英語ページにして、海外ネットデビュー・プロモートします。
イービズ・ウェブ翻訳サービスは、貴サイトの海外ゲートページとしてコンテンツをワンページ英語版にして、世界の検索エンジンに登録します。お申し込み、お問合せは随時承ります。料金は、翻訳、ページ作成料、海外検索エンジン・FFAリンク1000サイトへの登録パッケージで一律¥8000ですので、貴サイト海外進出の第一歩としてご活用ください。

イービズのウェブ翻訳は、ただ単に日本語を英語に、英語を日本語に変換するだけではありません。 イービズは、貿易とウェブランキングの専門集団です。海外での当サイトのランキングをご覧ください。 貴サイトも、海外の主要検索エンジンでランキングできるようになるはずです日本語サイト全ページの英語翻訳は、内容により異なりますので、翻訳例をご参照ください。

口コミ投稿

ご利用頂いた、翻訳会社についてご意見、ご感想をお聞かせください。

イービズ(登録a@0033 )


2009/09/09 E.Y様

御社の対応が非常によく、安心できました。


●●●翻訳者・翻訳会社の検索サイトのトップページに戻る●●●