翻訳者・翻訳会社を探せる検索サイト


翻訳会社の名称

ローカライゼーション株式会社Lead To Asia Translation and Localization Co., Ltd(登録a@0131 )

所在地:Unit 1002 Fourseas Building 208-212 Nathan Rd. Kowloon Hong Kong

T E L :+852 8199 9307

担 当:Gao Xin Quan(こうしんぜん)

設 立:

業 務:翻訳業務、翻訳技術指導、Lionbridge、 Welocalize、Moravia、TBWなどの MLV向けのアジア系言語ベンダー、翻訳会社全般に関する業務

記者のひとこと

ローカライゼーション株式会社は、香港に本社を置き、中国、韓国、日本等のアジア各国を中心に翻訳代行サービスを展開している。海外の翻訳代行業者ではあるが、見積もりや対応の速さに注目したい。きめ細かい専門分野でも充実したスタッフ陣で対応している。一度、無料トライアルでお試ししてもよいだろう

翻訳可能言語

英語・韓国語・朝鮮語・中国語・ベトナム語・インド語・タイ語・インドネシア語・マレーシア語・アラビア語・台湾語・日本語、他

翻訳可能分野

一般会話/教科書/専門分野/一般文書・書類/論文/添付文書/絵本/字幕スーパー/映像DVD/音声/法律/法務/契約書/財務/薬事法/医薬翻訳・医学/特許・意匠/技術関連文書/工業技術/コンピュータマニュアル/IT技術/情報処理/契約書/経済/金融/財務/産業/化学技術/土木/建築/産業技術/戸籍謄本/メール文書/WEBサイトホームページ/ネイティブ/文書校正/テキスト/他

文字数(ワード)当たりの翻訳単価

2010/04/01現在

日本語を翻訳する場合  1文字 単価 その他の翻訳  1ワード 単価 
A 日本語⇒英国語(一般分野)   要問合せ G 英国語⇒日本語(一般分野)   要問合せ
B 日本語⇒英国語(専門分野)  要問合せ H 英国語⇒日本語(専門分野)  要問合せ
C 日本語⇒多言語(一般分野)   要問合せ I 多言語⇒日本語(一般分野)  要問合せ
D 日本語⇒多言語(専門分野)  要問合せ J 多言語⇒日本語(専門分野)  要問合せ
E  - -  K 多言語⇒多言語(一般分野)   要問合せ
F  - -  L 多言語⇒多言語(専門分野)   要問合せ

画像処理・図グラフ処理・その他の諸経費は含まれません。

他社平均単価との比較

    

翻訳会社からのメッセージ

はじめまして、Lead To Asia翻訳およびローカライゼーション株式会社の海外PM担当のもの、GaoXin,Quanよりご挨拶申し上げます。 よろしくお願い申し上げます! 

弊社、Lead To Asia翻訳およびローカライゼーション株式会社にかかわる情報、または 弊社が提供するアジア系言語の翻訳とローカライズ・サービスの内容に簡単にご紹介させていただきたく、ご理解いただ ければ幸いに存じます。

会社概要:

Lead To Asia Translation and Localization Co., Ltdは アジア系言語の翻訳サービスを専門とし、GALA(グローバリゼーション&ローカライゼーション協会)、TAC(中国翻訳者協会)、HKTC(香港翻訳者社 団)、JAT(日本翻訳者協会)に加盟しております。香港に本社を置き、中国本土に支社を2ヶ所、韓国に事務所1ヵ所を設けて、社内翻訳者 を多数有し、世界30カ国以上にフリーランス翻訳者のネットワークを形成しております。

創立してからヨーロッパ、米国、および日本の多くのエンドユーザーにサービスを提供してまいりました。Lionbridge、 Welocalize、Moravia、TBWなどの MLV向けのアジア系言語ベンダーとしても活動してまいりました。 弊社はGoogle、Microsoft、Nokia、Apple、およびAutodesk など企業の翻訳業務に経験豊富な言語の専門家を有しております。

弊社との業務提携を始める前に、ご希望であれば無償のテスト翻訳を承っております。 軽暖の候、貴社ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます。よろしくお願い申し上げます!

口コミ投稿

ご利用頂いた、翻訳会社についてご意見、ご感想をお聞かせください。

ローカライゼーション株式会社(登録a@0131 )


2009/08/26 H.I様

先日、利用致しました。短い文章でしたが英文翻訳を依頼しました。対応が素早く低価格なので良かったと思います。有難うございました。


2010/01/07 S.T様

先日技術文書の翻訳を依頼しましたが思ったよりずっと品質がよく、低 価格なので大変満足しました。またお願いしたいです。

●●●翻訳会社の検索サイトのトップページに戻る●●●